Planet Cross - MX Racing School - Escola de Pilotagem e Loja de Acessórios para MotoCross
Planet Cross - MX Racing School - Escola de Pilotagem e Loja de Acessórios para MotoCross
Escola Loja
Eventos Dicas Notícias Galeria Vídeos Contato
Planet Cross - MX Racing School - Escola de Pilotagem e Loja de Acessórios para MotoCross

No dia 25 de setembro, o Rio Grande do Norte ganhou mais um aditivo para o esporte. Além de produtos de altíssima qualidade dentro da modalidade MX, a loja oferece suporte técnico tanto em consultoria quanto em manutenção.


Artigos e Notícias de Última Hora

Além de nosso jornal impresso, a PlanetCross tem a preocupação em mantê-lo sempre informado das novidades de última hora. Por isso, não deixe de visitar constantemente esta página do site.

 
Porque trava os ante braços (06/02/2009)
  

Se existem uma  palavra que coloca medo nos corações dos pilotos motocross é , o seu”arm pump” travamento dos braços  - que  é a misteriosa doença que vem junto com o fim de seu treino ou corrida!  faz sentir  os braços e as mãos virarem    concreto  e blocos  e  Arm pump has been responsible for countless crashes over the years.tem sido responsável por inúmeros travamentos ao longo dos anos. As a former racer, I remember getting arm pump so badly I couldn’t pull the clutch lever, couldn’t pull the brake lever, couldn’t hold onto the grips and, worst of all couldn’t shut the throttle off!a maioria dos motociclistas e principalmente pilotos  de motocross ja passaram por isso ou contimuam passando sem saber uma solução  correta para este mau ou de onde vem e o porque disto acontecer . Neste artigo vou tentar explicar um pouco os mecanismos do travamento dos braços e algumas dicas e soluçoes para minimizar este mau .

Layman’s Description Descrição do leigo
Arm pump is academically known as chronic exertional compartment syndrome (CECS).
“Arm pump”  é academicamente conhecida como   chronic exertional compartment syndrome (CECS). At its most basic; arm pump is the failure of blood to leave your forearm fast enough. Basicamente o travamento dos braços   é a falta da circulação rapida do sangue novo. New blood is constantly coming into your forearm, and if the old blood is not removed, backpressure builds up.  O sangue está constantemente circulando  em seu antebraço, e se o velho não é removido , acumula-se causando uma contrapressão. The forearm compartment is not elastic, so when the pressure does build up, other structures such as nerves and muscles get compressed and lose their ability to function properly. O compartimento antebraço não é elástico, assim quando criar  pressão outras estruturas, tais como nervos e músculos  comprimidos   perde a sua capacidade para funcionar corretamente. Picture stepping on a garden hose; this compression of important structures is what causes the loss of sensation and inability to contract your muscles.Essa compressão de estruturas importantes é o que provoca a perda da sensibilidade e da incapacidade para a sua contração . It is important to remember that not all forearm pain is caused by arm pump; you may think that your pain is a result of arm pump when in fact it may be from something else entirely. É importante lembrar que nem todas dores  do ante braço  é causada por travamento dos mesmos ; você pode pensar que sua dor é resultado de um travamento quando, na realidade, pode ser de outros   Many other factors can cause forearm pain including carpel tunnel syndrome, epicondylitis (golfer’s or tennis elbow), arthritis, shoulder and neck problems, fractures and previous injuries. fatores que  podem   causar dores no  antebraço ,  incluindo síndrome do túnel, epicondilite ,  artrite, problemas no  ombro e pescoço, fraturas e lesões anteriores. If you suspect any of these other ailments, see you Doctor for a full medical evaluation. Se você suspeitar que algumas dessas outras doenças, consulte o seu médico para uma completa avaliação médica. In the interest of this article we will deal with forearm pain from arm pump only.

Technical Description Descrição técnica
To fully understand arm pump, let’s first take a short lesson in muscle anatomy. Para entender completamente  o travamento dos braços , vamos primeiro tomar uma lição de anatomia músculo. Muscles are often found together it what are called "fascial compartments". Os músculos são freqüentemente encontrados em conjunto que são os chamados "facial compartimentos". Fascial compartments contain muscle wrapped in a layer of fascia. Compartimentos musculares envoltos em uma camada chamada  de fáscia. Fascia is the stuff that gives muscles their form much like the casing that wraps a sausage. Fáscia é o material que dá os seus músculos forma muito similar ao invólucro que envolve uma salsicha. Although fascia is very strong, it is not elastic. Embora fáscia é muito forte, não é elástico. Since the fascia compartment is so inelastic, any increase in volume will cause pressure increases within the compartment. Uma vez que a fáscia compartimento é tão pouco elástica, qualquer aumento no volume irá causar aumento da pressão  dentro do compartimento. During intense exercise, muscles require large amounts of oxygen rich blood to keep the muscle performing at peak levels. Durante o exercício intenso, músculos exigem grandes quantidades de oxigênio para manter o sangue rico no  músculo  mantendo o desempenho em níveis máximos. This increased volume engorges the muscle within the inelastic fascia resulting in increased pressure within the compartment. Este aumento do volume do músculo dentro da fáscia inelástica, resulta em um aumento da pressão dentro do compartimento. Since we all remember that fluids are incompressible, and blood is most certainly a fluid, the increased pressure buildup within the fascia makes the muscle feel hard as a rock. Uma vez que todos se lembram que são fluidos incompressíveis, o sangue é seguramente um fluido,que com  o aumento da pressão no interior da fáscia  faz sentir o músculo duro como uma pedra. When the compartment pressure builds up high enough, blood vessels can collapse which restricts or stops the flow through the vessel. Quando o compartimento  se  acumula  suficientemente , os vasos sanguíneos podem entrar em  colapso que limita ou impede o fluxo . As   Veins typically have a lower internal pressure and have thinner walls than arteries. veias  têm uma menor pressão interna e têm paredes mais finas do que artérias. Because of this, veins will collapse from external pressure long before arteries. Devido a isso, entrará em colapso veias de pressão externa muito antes artérias. When this happens, venous flow reduces while arterial blood continues to enter the fascial compartment but is restricted from leaving. Quando isto acontece, enquanto reduz fluxo venoso arterial continua a entrar no compartimento fascial mas é restrito ao  sair. This restricted outflow increases the compartment pressure and is what causes the muscle to feel hard. Isto aumenta o fluxo restrito no  compartimento aumentando pressão  e  provoca  o músculo duro. If the compartment pressure rises high enough, even the capillaries and arterial vessels can collapse, resulting in a painful condition of oxygen deprivation. Se o compartimento pressão aumenta  o suficiente, até mesmo os capilares e vasos arteriais podem entrar em colapso, resultando em uma dolorosa condição de privação de oxigênio, assim travando os braços e trazendo consequencias piores  como uma situação de emergencia  tendo que na hora procurar um medico para a solução do problema.Acute compartment syndrome is the rare worst-case scenario of a compartment syndrome.A medical emergency, acute compartment syndrome is often the result of trauma (ie a hard crash). Acute compartment syndrome can afflict any muscle in your body, and should be suspected if the area becomes increasingly more painful, swollen, red and hot in the few hours after an injury.

Why the Inequality in Blood Flow? Porque a desigualdade no fluxo sanguíneo?

The previous paragraph outlines the discrepancy between blood coming into your forearms versus blood leaving your forearms. O disposto no número anterior descreve a discrepância entre sangue que entram em seu sangue antebraços versus deixando seus antebraços. Why the difference? Porque a diferença? The amount of used blood that you can effectively remove from a muscle is called your "venous return" and is a measure of your cardiovascular fitness. A quantidade de sangue que pode ser usado eficazmente remover a partir de um músculo é chamado seu "retorno venoso" e é uma medida de sua aptidão cardiovascular. The more cardiovascularly fit you are, the better job your body does at removing used blood from muscle and returning it to the lungs (where it gets loaded up with fresh oxygen). Quanto mais você está preparado fisicamente melhor o seu corpo faz a remoção de sangue usado  devolvendo-o para os pulmões (onde ele é carregado com oxigénio fresco). If your cardiovascular fitness is not as good as your muscular strength (ie holding on to the handlebars with a death grip for two 30 minute motos), you will have problems. Se a sua aptidão cardiovascular não é tão boa como a sua força muscular  você terá problemas.

Surgical Approach to a Solution Abordagem cirúrgica para uma Solução

Pro riders have sometimes taken drastic measures to reduce the pressure that causes arm pump.
Pilotos pró  têm por vezes tomadas medidas drásticas para reduzir a pressão que provoca o Arm pump. Fasciotomy is a surgery that releases the compartment that houses the muscle, blood vessels and nerves.  A retirada da fascia é uma cirurgia que libera o compartimento que abriga o músculo, vasos sanguíneos e nervos. Little research exists regarding the effectiveness of surgical fascial release for chronic exertional compartment syndrome; however conservative estimates place its effectiveness at just over 50%, meaning that nearly every other rider who gets this procedure done has no noticeable improvement. Existe pouca investigação sobre a eficácia das fascial cirúrgico para a liberação crônica exertional síndrome compartimental; porém estimativas conservadoras  falam que sua eficácia é  pouco mais de 50%, o que significa que quase todos os  motociclista que recebe este procedimento não tem efeito notável ou melhoria. (Note that surgery is very successful and in fact necessary for acute compartment syndromes). (Note que a cirurgia é  bem sucedida para os casos de doença aguda ) Para  Further complicating the recovery is the formation of scar tissue over the area that was just released. complicar ainda mais a recuperação é a formação de tecido cicatricial sobre a área que foi apenas liberado. Scar tissue can actually make the symptoms of arm pump worse than before the surgery. Cicatrizes podem realmente fazer os sintomas do arm pump  piorar  do que antes da cirurgia. Several top pro riders can vouch for this. Vários pilotos pro  podem testemunhar para isso. Nós temos um costume de tomar remedios para tudo o que temos, com odor de cabeça, dor de garganta , dor de barriga , etc, mas o travamento dos braços não tem uma solução tão facil assim.

The Tough Solution A solução dura

The first and most important thing you can do to eliminate arm pump is to ride, ride, ride.
A primeira e mais importante coisa que você pode fazer para eliminar arm pump  é treinar, treinar e treinar .  There is no better sport specific exercise for MX than riding. Não há melhor desporto específica para exercer o motocross como exercicios fisicos  dentro deles a musculação, corrida a pé e principalmente   andar de bicicleta. If you are a normal weekend warrior and don’t always get to ride, then the most important thing you can do is to improve your cardiovascular fitness through supplemental training. Se você trabalha a  semana normal e nem sempre chega a treinar de moto  a coisa mais importante que você pode fazer para melhorar a sua aptidão cardiovascular é uma atividade fisica  complementar. (See the Racer X archives section for several complete workouts).  Doing substantial amounts of endurance training will promote the growth of more small veins in the body (a process called neovascularization). Fazendo quantidades substanciais de exercicios  que  irá promover o crescimento das mais pequenas veias no corpo (um processo chamado neovascularização). More veins equal more pathways for used blood to leave a muscle (your forearms in this case). Mais igualdade nas  veias, mais percursos de sangue utilizado para deixar um músculo (seu antebraços, neste caso). Please take note that the types of exercises that are most beneficial are total body exercises, NOT isolation exercises like arm curls or squeezing a tennis ball. Os tipos de exercícios que são mais benéficos  são aqueles  feitos como um todo,    NÃO isoladamente como  exercíciosde ante braço   ou apertar uma bola de tênis. You must use total body exercises to condition your body to become efficient at delivering oxygen rich blood to muscles and to remove byproducts (like lactic acid) more efficiently. Você deve utilizar o total de exercicios   para condicionar o seu corpo para se tornar eficiente e  entregar  oxigênio aos músculos e sangue rico para remover subprodutos (como o ácido lático) de forma mais eficiente. This can only be done with total body, cardiovascular exercises. A Running is a personal favorite of Dr. Macdonald’s, as it gives a great cardiovascular challenge and can be tailored to mimic race day (for example – try running 2 x 35 minutes at a "tempo" pace (75 – 80% of your maximum heart rate), with the same length of rest as you get between motos. (Use this calculator to determine your heart rate training zones. There are many ways to determine your max heart rate, so if you want to take a more scientific approach check out this website . ) So remember, to increase your chances of eliminating arm pump, you must improve your total body cardiovascular fitness. Corrida é um excelente execrcicio , como a bike  na medida em que  ha  um grande desafio  cardiovasculare que  podem serem  adaptados de modo a imitar o dia de  corrida  (por exemplo - tente executar 2 x 35 minutos a uma "velocidade" ritmo (75 - 80% do seu freqüência cardíaca máxima), com o mesmo período de descanso entre as corridas  que você começa com as  motos. (Use  calculadora para determinar o seu ritmo cardíaco para  formação zonas. Existem muitas maneiras de determinar a sua freqüência cardíaca máxima ) Portanto, lembre-se, para aumentar suas chances de eliminar arm pump , tem de melhorar sua capacidade cardiovascular total do corpo.
Soluções para o  dia de corrida  
There are also some things that can be done while you are at the track. Há também algumas coisas que podem   ser  feitas  para você entrar  no caminho certo. A very thorough warm up prior to your race will help kick start your circulation. Uma solução é   aquecer antes de sua corrida que   irá ajudar a melhorar  sua circulação. In fact, going for a moderate run (20 minutes) will warm you up to the point where you begin to sweat. Na verdade, vai correr  ou pedalar por um tempo moderado  (20 minutos) você irá aquecer  até ao ponto em que você começa a suar. This amount of warm up will ensure that your venous return is working well; allowing you to get rid of used blood more efficiently. Este aquecimento  irá garantir  o seu retorno venoso fazendo com que se livre  do sangue utilizado de forma mais eficiente. Don’t worry about being a little tired from your warm up – you can finish your warm up 30 minutes before your first moto and still reap the benefits. Não se preocupe em estar um pouco cansado antes de  aquecer - você pode terminar o seu aquecimento  até 30 minutos antes de sua primeira corrida  e continuar  a colher os benefícios. Most riders suffer from arm pump worse in the first moto than the second – this is primarily because their venous return is not up and running before they get on the track: When it comes to arm pump, it is better to be a little tired than a little cold. A maioria dos pilotos sofrem de arm  pump  na primeira bateria   do que na  segunda.- isto é, em primeiro lugar porque o seu retorno venoso não está instalado e funcionando antes da corrida . Quando se trata arm pump   é melhor estar  um pouco cansado do que um pouco  frio. Besides that, since you trained so hard to improve your cardiovascular fitness, a 20 minute warm up should do just that; warm you up not tire you out. Além de que, uma vez que você  são treinados para melhorar a sua aptidão cardiovascular,  20 minutos de  aquecimento  deve fazer apenas isso.

Riding Solutions Soluçoes de pilotagem  
Riding technique will also help tremendously. Técnica de pilotagem  também ajudará tremendamente. Learning to squeeze the gas tank with your knees will allow you to loosen your grip on the bars. Aprender a comprimir os joelhos no tanque de combustivel  permitirá que você afrouxe o seu controle sobre o guidão. Remaining relaxed on the bike is also a key point. Permanecer relaxado sobre a moto  também é um ponto-chave. Forearm muscles only get blood flow when they are relaxed, which may explain why some people pump up more on race day than on practice days.  Os músculos do ante braço  apenas obtem  o fluxo sanguíneo quando estão relaxadas, o que pode explicar porque alguns pilotos tem  mais travamentos dos braços em dia de corrida.

Para finalizarmos volto a repetir a importancia da atividade fisica para a melhoria de seu rendimento na moto e consequentimente trazendo melhores resultados , Lembre-se faça a sua atividade fisica sempre com o acompamhamento de um profissional ! Essa foi mais uma dica  Mx Personal , assessoria esportiva Non-surgical Solutions
...


 
Versão para impressão    |  Voltar
 

Sistema desenvolvido pela Parnanet.com.br

destaque

Nossas Marcas:








Planet Cross - MX Racing School - Escola de Pilotagem e Loja de Acessórios para MotoCross

Rua Capitão Martinho Machado 258, Santos Reis, Parnamirim - RN
CEP 59141-160     Tel. (84) 3272-4437
 

Planet Cross - MX Racing School - Escola de Pilotagem e Loja de Acessórios para MotoCross
Escola Loja
Eventos Dicas Notícias Galeria Vídeos Contato

www.gostodeler.com.br         Desenvolvido pela Parnanet    .