Planet Cross - MX Racing School - Escola de Pilotagem e Loja de
Acessórios para MotoCross
No dia 25 de setembro, o Rio Grande do Norte ganhou
mais um aditivo para o esporte. Além de produtos de altíssima qualidade dentro
da modalidade MX, a loja oferece suporte técnico tanto em consultoria quanto em
manutenção.
Artigos e Notícias de
Última Hora
Além de
nosso jornal impresso, a PlanetCross tem
a preocupação em mantê-lo sempre
informado das novidades de última hora.
Por isso, não deixe de visitar
constantemente esta página do site.
Porque trava os ante braços (06/02/2009)
Se existem umapalavra que coloca medo nos corações dos pilotos motocross é , o seu”arm pump” travamento dos braços- queé a misteriosa doença que vem junto com o fim de seu treino ou corrida!faz sentir os braços e as mãos virarem concretoe blocos e Arm pump has been responsible for countless crashes over the years.tem sido responsável por inúmeros travamentos ao longo dos anos. As a former racer, I remember getting arm pump so badly I couldn’t pull the clutch lever, couldn’t pull the brake lever, couldn’t hold onto the grips and, worst of all couldn’t shut the throttle off!a maioria dos motociclistas e principalmente pilotosde motocross ja passaram por isso ou contimuam passando sem saber uma soluçãocorreta para este mau ou de onde vem e o porque disto acontecer . Neste artigo vou tentar explicar um pouco os mecanismos do travamento dos braços e algumas dicas e soluçoes para minimizar este mau . Layman’s DescriptionDescrição do leigo Arm pump is academically known as chronic exertional compartment syndrome (CECS).“Arm pump” é academicamente conhecida como chronic exertional compartment syndrome (CECS). At its most basic; arm pump is the failure of blood to leave your forearm fast enough. Basicamente o travamento dos braçosé a falta da circulação rapida do sangue novo. New blood is constantly coming into your forearm, and if the old blood is not removed, backpressure builds up.O sangue está constantemente circulando em seu antebraço, e se o velho não é removido , acumula-se causando uma contrapressão. The forearm compartment is not elastic, so when the pressure does build up, other structures such as nerves and muscles get compressed and lose their ability to function properly. O compartimento antebraço não é elástico, assim quando criarpressão outras estruturas, tais como nervos e músculos comprimidosperde a sua capacidade para funcionar corretamente. Picture stepping on a garden hose; this compression of important structures is what causes the loss of sensation and inability to contract your muscles.Essa compressão de estruturas importantes é o que provoca a perda da sensibilidade e da incapacidade para a sua contração . It is important to remember that not all forearm pain is caused by arm pump; you may think that your pain is a result of arm pump when in fact it may be from something else entirely. É importante lembrar que nem todas doresdo ante braçoé causada por travamento dos mesmos ; você pode pensar que sua dor é resultado de um travamento quando, na realidade, pode ser de outros Many other factors can cause forearm pain including carpel tunnel syndrome, epicondylitis (golfer’s or tennis elbow), arthritis, shoulder and neck problems, fractures and previous injuries. fatores quepodemcausar dores noantebraço , incluindo síndrome do túnel, epicondilite , artrite, problemas no ombro e pescoço, fraturas e lesões anteriores. If you suspect any of these other ailments, see you Doctor for a full medical evaluation. Se você suspeitar que algumas dessas outras doenças, consulte o seu médico para uma completa avaliação médica. In the interest of this article we will deal with forearm pain from arm pump only.
Technical DescriptionDescrição técnica To fully understand arm pump, let’s first take a short lesson in muscle anatomy. Para entender completamenteo travamento dos braços , vamos primeiro tomar uma lição de anatomia músculo. Muscles are often found together it what are called "fascial compartments". Os músculos são freqüentemente encontrados em conjunto que são os chamados "facial compartimentos". Fascial compartments contain muscle wrapped in a layer of fascia. Compartimentos musculares envoltos em uma camada chamada de fáscia. Fascia is the stuff that gives muscles their form much like the casing that wraps a sausage. Fáscia é o material que dá os seus músculos forma muito similar ao invólucro que envolve uma salsicha. Although fascia is very strong, it is not elastic. Embora fáscia é muito forte, não é elástico. Since the fascia compartment is so inelastic, any increase in volume will cause pressure increases within the compartment. Uma vez que a fáscia compartimento é tão pouco elástica, qualquer aumento no volume irá causar aumento da pressão dentro do compartimento. During intense exercise, muscles require large amounts of oxygen rich blood to keep the muscle performing at peak levels. Durante o exercício intenso, músculos exigem grandes quantidades de oxigênio para manter o sangue rico no músculo mantendo o desempenho em níveis máximos. This increased volume engorges the muscle within the inelastic fascia resulting in increased pressure within the compartment. Este aumento do volume do músculo dentro da fáscia inelástica, resulta em um aumento da pressão dentro do compartimento. Since we all remember that fluids are incompressible, and blood is most certainly a fluid, the increased pressure buildup within the fascia makes the muscle feel hard as a rock. Uma vez que todos se lembram que são fluidos incompressíveis, o sangue é seguramente um fluido,que com o aumento da pressão no interior da fáscia faz sentir o músculo duro como uma pedra. When the compartment pressure builds up high enough, blood vessels can collapse which restricts or stops the flow through the vessel. Quando o compartimento seacumula suficientemente , os vasos sanguíneos podem entrar em colapso que limita ou impede o fluxo . As Veins typically have a lower internal pressure and have thinner walls than arteries. veias têm uma menor pressão interna e têm paredes mais finas do que artérias. Because of this, veins will collapse from external pressure long before arteries. Devido a isso, entrará em colapso veias de pressão externa muito antes artérias. When this happens, venous flow reduces while arterial blood continues to enter the fascial compartment but is restricted from leaving. Quando isto acontece, enquanto reduz fluxo venoso arterial continua a entrar no compartimento fascial mas é restrito ao sair. This restricted outflow increases the compartment pressure and is what causes the muscle to feel hard. Isto aumenta o fluxo restrito nocompartimento aumentando pressão eprovoca o músculo duro. If the compartment pressure rises high enough, even the capillaries and arterial vessels can collapse, resulting in a painful condition of oxygen deprivation. Se o compartimento pressão aumenta o suficiente, até mesmo os capilares e vasos arteriais podem entrar em colapso, resultando em uma dolorosa condição de privação de oxigênio, assim travando os braços e trazendo consequencias piorescomo uma situação de emergenciatendo que na hora procurar um medico para a solução do problema.Acute compartment syndrome is the rare worst-case scenario of a compartment syndrome.A medical emergency, acute compartment syndrome is often the result of trauma (ie a hard crash).Acute compartment syndrome can afflict any muscle in your body, and should be suspected if the area becomes increasingly more painful, swollen, red and hot in the few hours after an injury. Why the Inequality in Blood Flow?Porque a desigualdade no fluxo sanguíneo? The previous paragraph outlines the discrepancy between blood coming into your forearms versus blood leaving your forearms. O disposto no número anterior descreve a discrepância entre sangue que entram em seu sangue antebraços versus deixando seus antebraços. Why the difference? Porque a diferença? The amount of used blood that you can effectively remove from a muscle is called your "venous return" and is a measure of your cardiovascular fitness. A quantidade de sangue que pode ser usado eficazmente remover a partir de um músculo é chamado seu "retorno venoso" e é uma medida de sua aptidão cardiovascular. The more cardiovascularly fit you are, the better job your body does at removing used blood from muscle and returning it to the lungs (where it gets loaded up with fresh oxygen). Quanto mais você está preparado fisicamente melhor o seu corpo faz a remoção de sangue usado devolvendo-o para os pulmões (onde ele é carregado com oxigénio fresco). If your cardiovascular fitness is not as good as your muscular strength (ie holding on to the handlebars with a death grip for two 30 minute motos), you will have problems. Se a sua aptidão cardiovascular não é tão boa como a sua força muscular você terá problemas.
Surgical Approach to a SolutionAbordagem cirúrgica para uma Solução Pro riders have sometimes taken drastic measures to reduce the pressure that causes arm pump.Pilotos pró têm por vezes tomadas medidas drásticas para reduzir a pressão que provoca o Arm pump. Fasciotomy is a surgery that releases the compartment that houses the muscle, blood vessels and nerves.A retirada da fascia é uma cirurgia que libera o compartimento que abriga o músculo, vasos sanguíneos e nervos. Little research exists regarding the effectiveness of surgical fascial release for chronic exertional compartment syndrome; however conservative estimates place its effectiveness at just over 50%, meaning that nearly every other rider who gets this procedure done has no noticeable improvement. Existe pouca investigação sobre a eficácia das fascial cirúrgico para a liberação crônica exertional síndrome compartimental; porém estimativas conservadorasfalam que sua eficácia é pouco mais de 50%, o que significa que quase todos os motociclista que recebe este procedimento não tem efeito notável ou melhoria. (Note that surgery is very successful and in fact necessary for acute compartment syndromes). (Note que a cirurgia ébem sucedida para os casos de doença aguda ) Para Further complicating the recovery is the formation of scar tissue over the area that was just released. complicar ainda mais a recuperação é a formação de tecido cicatricial sobre a área que foi apenas liberado. Scar tissue can actually make the symptoms of arm pump worse than before the surgery. Cicatrizes podem realmente fazer os sintomas do arm pump piorar do que antes da cirurgia. Several top pro riders can vouch for this. Vários pilotos pro podem testemunhar para isso. Nós temos um costume de tomar remedios para tudo o que temos, com odor de cabeça, dor de garganta , dor de barriga , etc, mas o travamento dos braços não tem uma solução tão facil assim. The Tough SolutionA solução dura The first and most important thing you can do to eliminate arm pump is to ride, ride, ride.A primeira e mais importante coisa que você pode fazer para eliminar arm pump é treinar, treinar e treinar . There is no better sport specific exercise for MX than riding. Não há melhor desporto específica para exercer o motocross como exercicios fisicos dentro deles a musculação, corrida a pé e principalmenteandar de bicicleta. If you are a normal weekend warrior and don’t always get to ride, then the most important thing you can do is to improve your cardiovascular fitness through supplemental training. Se você trabalha asemana normal e nem sempre chega a treinar de motoa coisa mais importante que você pode fazer para melhorar a sua aptidão cardiovascular é uma atividade fisica complementar. (See the Racer X archives section for several complete workouts).Doing substantial amounts of endurance training will promote the growth of more small veins in the body (a process called neovascularization). Fazendo quantidades substanciais de exerciciosque irá promover o crescimento das mais pequenas veias no corpo (um processo chamado neovascularização). More veins equal more pathways for used blood to leave a muscle (your forearms in this case). Mais igualdade nas veias, mais percursos de sangue utilizado para deixar um músculo (seu antebraços, neste caso). Please take note that the types of exercises that are most beneficial are total body exercises, NOT isolation exercises like arm curls or squeezing a tennis ball. Os tipos de exercícios que são mais benéficossão aqueles feitos como um todo, NÃO isoladamente como exercíciosde ante braço ou apertar uma bola de tênis. You must use total body exercises to condition your body to become efficient at delivering oxygen rich blood to muscles and to remove byproducts (like lactic acid) more efficiently. Você deve utilizar o total de exerciciospara condicionar o seu corpo para se tornar eficiente e entregar oxigênio aos músculos e sangue rico para remover subprodutos (como o ácido lático) de forma mais eficiente. This can only be done with total body, cardiovascular exercises. A Running is a personal favorite of Dr. Macdonald’s, as it gives a great cardiovascular challenge and can be tailored to mimic race day (for example – try running 2 x 35 minutes at a "tempo" pace (75 – 80% of your maximum heart rate), with the same length of rest as you get between motos. (Use this calculator to determine your heart rate training zones. There are many ways to determine your max heart rate, so if you want to take a more scientific approach check out this website . ) So remember, to increase your chances of eliminating arm pump, you must improve your total body cardiovascular fitness. Corrida é um excelente execrcicio , como a bike na medida em quehaum grande desafio cardiovasculare que podem serem adaptados de modo a imitar o dia decorrida (por exemplo - tente executar 2 x 35 minutos a uma "velocidade" ritmo (75 - 80% do seu freqüência cardíaca máxima), com o mesmo período de descanso entre as corridas que você começa com asmotos. (Use calculadora para determinar o seu ritmo cardíaco para formação zonas. Existem muitas maneiras de determinar a sua freqüência cardíaca máxima ) Portanto, lembre-se, para aumentar suas chances de eliminar arm pump , tem de melhorar sua capacidade cardiovascular total do corpo. Soluções para odia de corrida There are also some things that can be done while you are at the track. Há também algumas coisas que podemserfeitaspara você entrar no caminho certo. A very thorough warm up prior to your race will help kick start your circulation. Uma solução éaquecer antes de sua corrida queirá ajudar a melhorar sua circulação.In fact, going for a moderate run (20 minutes) will warm you up to the point where you begin to sweat. Na verdade, vai correrou pedalar por um tempo moderado(20 minutos) você irá aquecer até ao ponto em que você começa a suar. This amount of warm up will ensure that your venous return is working well; allowing you to get rid of used blood more efficiently. Este aquecimentoirá garantiro seu retorno venoso fazendo com que se livre do sangue utilizado de forma mais eficiente. Don’t worry about being a little tired from your warm up – you can finish your warm up 30 minutes before your first moto and still reap the benefits. Não se preocupe em estar um pouco cansado antes de aquecer - você pode terminar o seu aquecimento até 30 minutos antes de sua primeira corrida e continuar a colher os benefícios. Most riders suffer from arm pump worse in the first moto than the second – this is primarily because their venous return is not up and running before they get on the track: When it comes to arm pump, it is better to be a little tired than a little cold. A maioria dos pilotos sofrem de armpumpna primeira bateria do que nasegunda.- isto é, em primeiro lugar porque o seu retorno venoso não está instalado e funcionando antes da corrida . Quando se trata arm pumpé melhor estar um pouco cansado do que um pouco frio. Besides that, since you trained so hard to improve your cardiovascular fitness, a 20 minute warm up should do just that; warm you up not tire you out. Além de que, uma vez que você são treinados para melhorar a sua aptidão cardiovascular, 20 minutos deaquecimentodeve fazer apenas isso.
Riding SolutionsSoluçoes de pilotagem Riding technique will also help tremendously. Técnica de pilotagem também ajudará tremendamente. Learning to squeeze the gas tank with your knees will allow you to loosen your grip on the bars. Aprender a comprimir os joelhos no tanque de combustivel permitirá que você afrouxe o seu controle sobre o guidão. Remaining relaxed on the bike is also a key point. Permanecer relaxado sobre a moto também é um ponto-chave. Forearm muscles only get blood flow when they are relaxed, which may explain why some people pump up more on race day than on practice days.Os músculos do ante braçoapenas obtem o fluxo sanguíneo quando estão relaxadas, o que pode explicar porque alguns pilotos tem mais travamentos dos braços em dia de corrida.
Para finalizarmos volto a repetir a importancia da atividade fisica para a melhoria de seu rendimento na moto e consequentimente trazendo melhores resultados , Lembre-se faça a sua atividade fisica sempre com o acompamhamento de um profissional ! Essa foi mais uma dicaMx Personal , assessoria esportiva Non-surgical Solutions